مترجم شخصی است که متن های مختلف عمومی و تخصصی را از یک زبان (مبدا) به زبان دیگر (مقصد) ترجمه می کند. مترجم باید به همه موارد و اجزای دو زبان مبدا و مقصد تسلط کامل داشته باشد.
پیشرفت علمی، فرهنگی و اقتصادی هر کشوری به ترجمه خوب و دقیق از دانش و علوم و فرهنگهای سایر جوامع وابسته است. وجود مترجمان قوی در گسترش روابط بین المللی، انتقال علوم و تکنولوژی بین کشورها و... بسیار ضروری و لازم می باشد.
وظایف مترجم
مترجم می تواند روی مطالب و پروژه های مختلف کار کند و یا در زمینه دیگری تخصص داشته باشد. برخی از این زمینه ها عبارتند از :
علمی، فنی یا تجاری مانند گزارشات، کتابچه های راهنما و بروشورها
مستندات قانونی مانند قراردادها
مطالب ادبی مانند رمان، نمایشنامه و اشعار
بخش رسانه مانند وب سایت ها، فیلمنامه و زیر نویس فیلم ها
منابع آموزشی مانند کتاب های درسی و راهنماهای سفر
و...